This weekend it was "discovery day" at the European Union. For those who don't know, Brussels is the seat of the European Union. I guess that means that all of the important stuff happens here. Anyway, Anthony and I went to the European Commission. Outside, they had kiosks for face painting, free fruits and even a little concert with bands that I never heard of. // Ce week-end il y a eut lieu la journée de portes ouvertes de l’Union Européenne. Pour ceux qui ne connaissent pas, l’Union Européenne se situe à Bruxelles. Je suppose que ça veut dire que toutes les choses importantes s'y passent. Anthony et moi, on est allée à la commission européenne. Dehors, il y avait des kiosks de maquillage des visages, des fruits gratuits et même un petit concert avec des groupes que je ne connais pas.
Outside the European commission
We walked around inside through different departments like energy, the environment, and we even got to see where the interpreters work! // On s’est baladé à l’intérieure parmi les différents départements comme l’énergie, l’environnement, et on a même vu la salle des interprètes !
At every station there were different activities depending on the department. There was one activity to see if you could tell the difference between the euro and fake euro but there were too many people there so we went to the interpreters room! There, we both completed a puzzle that had all of the EU languages (I think) and we won t-shirts! // A chaque station, il y avait les activités différentes à faire selon le département. Il y avait une activité pour voir si on pouvait voir la différence entre l’euro et le faux euro, mais il y avait trop de monde là, donc on est allé à la salle des interprètes. Là, on a fait un puzzle où il fallait remplacer toutes les langues de l'UE (je pense) et on a gagné des t-shirts !
Anthony working hard (and very slowly) on his puzzle
The interpreters room
from the interpreters booth!
a possible future career? :)
I was trying to listen, but I guess they stopped talking when we got in the room!
Apart from the t-shirts, we got a lot of free stuff like bags, a map of Europe, and even flowers when we left! // En plus des t-shirts, on a reçu beaucoup de choses gratuites comme des sacs, une carte d’Europe, et même des fleurs quand on est sorti ! :)
No comments:
Post a Comment