Sunday, July 17, 2011

Italian Food! // La cuisine italienne!

While I was surprisingly underwhelmed with the food in Rome, I was lucky enough to eat the best Italian food of the trip while in Florence.  The first night we found a restaurant in our book and it was so good that we went there the following night as well.  As far as Italian menus go, to start there is the antipasti which is more or less the appetizer.   Then there's the first course which is usually a pasta dish, then the second course is your meat or fish, and then there's dessert.  I don't know how it's possible to eat all of that, maybe Italians have that so-called second stomach to store more food.  We tried to eat all of the courses the first night but we failed, even if we shared the antipasti and first course.  //  Alors que j’étais étonnement déçu avec la nourriture à Rome, j’avais de la chance de manger la meilleure cuisine italienne du voyage à Florence.  Le premier soir on a trouvé un restaurant dans notre bouquin et c’était si bien qu’on y est allé le soir suivant aussi.  Sur les cartes italiennes, pour commencer il y a l’antipasti qui est plus ou moins comme l’entrée.  Puis il y a le premier plat qui est d’habitude compris des pâtes, et puis le deuxième plat, avec de la viande ou les poissons, et puis ce sont les desserts.  Je ne sais pas comment c’est possible pour tout manger, peut-être les italiens ont un deuxième ventre pour manger plus.  On a essayé de tout manger le premier soir et c’était un échec, même si on a partagé l’antipasti, et le premier plat.   

Sorry, I didn't think to take a picture of the antipasti, we had prosciutto and melon and I would say how delicious it was but everything was amazing!  This is a photo of our first course.  Usually I don't eat risotto very often because it's made with seafood, but this time it was with made with some kind of ham on top and shallots.  //  Désolée, je n’ai pas pensé à prendre les photos de l’antipasti, on avait de prosciutto et du melon et je dirais que c’était délicieux, mais tout était vraiment génial !  Voici une photo de notre premier plat.  D’habitude je ne mange pas de risotto souvent parce que c’est fait avec des fruits de mer mais cette fois-ci c’étais fait avec un type du jambon au-dessus et des échalotes. 

This is my second dish, Ossobucco.  Anthony had the bistecca, the house specialty and again I forgot to take a picture! : ( // Voici mon deuxième plat, l’ossobucco !  Anthony a mangé de bistecca, la spécialité de la maison et encore je n’ai pas pris de photo ! 
These are the first courses of the second night.  Ravioli with spinach in a lemon sauce. // Voici les premiers plats du deuxième soir.  Les raviolis avec des épinards dans une sauce de citron. 
Gnocchi with bacon yummmm! // Du gnocchi avec des lardons

If you ever happen to be in Florence, you really must go to this restaurant!  It's a typical Italian restaurant, which I suppose is recommended in other tourist books because there were other tourists but also locals, so you know it must be good!  // Si vous êtes jamais à Florence, il faut que vous ailliez vraiment à ce restaurant.  C’est typiquement italien, et je suppose que c’est recommandé dans plusieurs bouquins touristiques parce qu’il y avait des autres touristes.  En tout cas, il y avait les vrais florentins alors ça doit être bon !

La Martinicca Via del Sol 27



No comments:

Post a Comment